The host handed me a cheese knife to cut the camembert.
Gazda mi-a înmânat un cuțit de brânză ca să tai camembertul.
He discreetly handed her the note, careful not to get noticed.
I-a înmânat discret biletul, având grijă să nu fie observați.
The guestlist was printed out and handed to the security team.
Lista de invitați a fost tipărită și înmânată echipei de securitate.
I handed the cashier a gift voucher to pay for my coffee.
I-am înmânat casierei un voucher cadou ca să-mi plătesc cafeaua.
He handed his single ticket to the driver before boarding the bus.
I-a înmânat șoferului biletul doar dus înainte să urce în autobuz.
The bearer of the letter handed it over with a serious expression.
Cel care adusese scrisoarea a înmânat-o cu o expresie gravă pe chip.
The salon assistant handed her a curling iron during the session.
Asistenta de la salon i-a întins un ondulator în timpul ședinței.
The handed artist painted the details skillfully with his left hand.
Artistul stângaci a pictat detaliile cu mare îndemânare folosind mâna stângă.
The therapist handed her a squeeze ball to practice finger movements.
Terapeutul i-a întins o minge antistres ca să exerseze mișcările degetelor.
She handed him a miniature of liqueur as a small present.
I-a întins o sticluță de lichior, ca un mic cadou.
He handed me a piping cup of tea after I arrived.
Mi-a întins o cană de ceai fierbinte imediat ce am ajuns.
The dealer handed each player twenty poker chips at the start.
Crupierul le-a dat fiecărui jucător câte douăzeci de jetoane la început.
He handed me his striped polo before we left the house.
Mi-a întins polo-ul lui în dungi înainte să ieșim din casă.