Mr. Sergeant... dear beloved, oui mon adjutant... look... there... there is a boot in the boiler... a real boot.
D-le Sergent... dragul meu... șefu'... oui mon adjutant... Uite... Acolo... este o cizmă în cazan... e o cizmă.
Autres résultats
Look, is there... is there someone some other... someone who can talk?
Asculta, este... este cineva mai sunt și alții care pot sa vorbească?
Over to the right is Coit Tower, over the hill is North Beach, and if you look right through there, when there's not fog, - which is... never...
La dreapta este Coit Tower, peste deal este North Beach, și dacă te uiți chiar pe acolo, când nu e ceață, ceea ce nu se întâmplă...
Look, is there... is there someone... some other... someone who can talk?
Ascultă, este... este cineva... mai sunt și alții care pot să vorbească?
Fear not, fair viewers, for there is a man, a man of science... a forward-thinking man, who looks back to a sweeter time... when there was spice to life, and everything was... nice.
Nu vă fie frică, cinstiți spectatori, deoarece exista un bărbat, un bărbat al științei un om cu o gândire deschisă, care se gândește nostalgic la timpuri mai bune unde viața avea sare și piper, și totul mergea... drăguț.
Look, is there... is there someone... some other... someone who can talk?
Uite, există... există cineva... altcineva... cineva
Look, Radar, the gam's still tender... things around here are going smooth without me... and like you keep saying, there's always Captain Simmons, isn't there?
Uite, Radar, gamba încă e sensibilă... lucrurile merg bine și fără mine... și, așa cum spuneai, Cpt. Simmons e pe aici, nu?
I'm wondering if there isn't... there isn't always a moment... when you look back and you see all the things that you did... and all the things that you didn't do.
Mă întreb dacă nu există... nu exista întotdeauna un moment... când te uiți înapoi, și vezi toate lucrurile pe care le-ai făcut... și toate lucrurile pe care nu le-ai făcut.
Look, I was wondering, is there any chance... that while this investigation is going on, I could come back to the Colonial One... because I've left some of my things there.
Mă întrebam, dacă e vreo șansă ca, cât timp se desfășoară investigația asta, să mă pot întoarce înapoi pe Colonial One fiindcă mi-am lăsat niște lucruri acolo.
Okay, look, all I got is this fishing wire and a Wrigley ticket stub with a button, and then there's the... there's the leg to his favorite chair, and there's the...
Uite, tot ce-am luat e acest fir de pescuit și un cotor de bilet cu buton, și aici este... un picior de la scaunul lui preferat, și mai este...
You tell him Listen Loic... Loic... Loic Loosen your grip Loic, right there There's nothing, There is nothing here Loic Look, how I'm attached Look, look.
Loic, ascultă mă. Nu, nimic nu este sigur. Loic! Uite, eu nu îmi fac probleme, uite, vezi.
Sir, I think what Daniel's trying to say is... if there are aliens out there who are hostile to the Goa'ulds... and have equal or superior fire power, we ought look 'em up.
DOMNULE, CRED CA CEEA CE DANIEL VREA SA SPUNA ESTE... CA EXISTA SI ALTII CARE SUNT IMPOTRIVA GOAULD... CARE AU ARME EGALE SAU SUPERIOARE CELEI E CARE O CAUTAM NOI.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.