Meter machine is accurate to a tenth of an ounce.
Francatura mecanică are o precizie de o zecime de uncie.
They'll match the weight within a fraction of an ounce.
Ei vor potrivi cu greutatea într-o fracțiune de o uncie.
Just the last ounce of hope that his mother was still alive.
Doar ultimul gram de speranță că mama lui încă trăia.
Solomon, don't give this brutal turnkey another ounce of your energy.
Solomon, nu-i da acestui temnicer brutal încă un gram din energia ta.
She found the lie with the ounce of truth.
A găsit minciuna cu un strop de adevăr.
Thank you. Henry doesn't have an ounce offal on him.
Henry n-are un strop de grăsime pe el.
Our payload was calculated to a fraction of an ounce.
Sarcina noastră utilă a fost calculată la nivel de grame.
Even a fraction of an ounce on your skin can be fatal.
Chiar și o fracțiune de uncie pe piele poate fi fatal.
They'll match the weight within a fraction of an ounce.
Ele vor corespunde cu greutatea la diferență de câteva grame.
Weighing just over an ounce and roughly the size of a silver dollar.
Cântărind puțin peste o uncie și aproximativ mărimea unui dolar de argint.
I say we squeeze this hustle for every ounce it gives us.
Eu spun că stârnim această agitație pentru fiecare uncie pe care ne-o dă.
Otherwise, you'd know you keep track of every ounce.
Altfel, ai ști că ții socoteala fiecărui gram.
Ten credits an ounce, if you can believe that.
Zece credite uncia, dacă-ți vine să crezi.