Télécharger pour Windows Premium
Publicité
pour
/pɔː /
/pɔr/
heavy rainfall or downpour
Voir images
The chef will pour sauce over the pasta right before serving.
Bucătarul va turna sos peste paste chiar înainte să le servească.
The bartender will pour whiskey over the ice cubes neatly.
Barmanul va turna whisky peste cuburile de gheață, cu grijă.
I always pour water slowly into the kettle to avoid spills.
Întotdeauna torn apa încet în ceainic ca să nu se verse.
I pour shampoo into my hand before washing my hair.
Îmi torn șampon în mână înainte să mă spăl pe păr.
Kids love when you pour chocolate milk into their cups.
Copiii adoră când le torni lapte cu ciocolată în căni.
She will pour into the bowl the fresh orange juice carefully.
Va turna cu grijă în bol sucul proaspăt de portocale.
The heavy clouds make me feel like rain might pour heavily.
Norii ăștia grei îmi dau senzația că o să toarne cu ploaie.
The cat watches curiously when I pour fish food into the bowl.
Pisica se uită curioasă când torn hrană pentru pești în acvariu.
The cup will brim over if you pour too much coffee into it.
Cana se va revărsa dacă torni prea multă cafea în ea.
Watch out, the tea might spill out if you pour too fast.
Ai grijă, ceaiul s-ar putea vărsa dacă torni prea repede.
The olive oil will drip slowly from the bottle as you pour it.
Uleiul de măsline se va scurge lent din sticlă când îl torni.
To craft the model, you must pour resin into the mold carefully.
Pentru a confecționa macheta, trebuie să torni cu grijă rășina în matriță.
Before you pour the concrete, hammer in the reinforcing bars along the edge.
Înainte să torni betonul, bagă cu ciocanul barele de armătură de-a lungul marginii.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour pour

rain
(rain)
aversă
ploaie torențială

Expressions avec pour : exemples et leurs traductions en roumain

pour down v.
a se revărsa · a curge în cantități mari
"Water began to pour down the hillside after the storm."
pour in v.
a se vărsa · a se revărsa
"The rainwater began to pour in through the open window."
pour into v.
a turna în · a vărsa în
"She poured the juice into the glass."
! pour it on v.
a turna din belșug
"She decided to pour it on the pancakes."
pour out v.
a turna · a servi
"She poured out the tea for everyone."
pour down the drain v.
a arunca · a goli
"She poured the spoiled milk down the drain."
! pour fuel on the fire v.
a turna gaz pe foc
"His harsh comments will only pour fuel on the fire."
pour money into v.
a investi bani · a cheltui bani
"The government pours money into healthcare annually."
! pour out one's heart v.
a a-și deschide sufletul
"She poured out her heart to her best friend."
! pour cold water on v.
a descuraja · a răci entuziasmul
"He poured cold water on their holiday plans."
! pour gasoline on the fire v.
a pune gaz pe foc
"He poured gasoline on the fire by insulting her again."
! pour honey in one's ear v.
a turna miere în urechea cuiva
"He tried to pour honey in her ear before asking for the favor."
pour oil on troubled waters v.
a calma apele · a potoli spiritele
"She tried to pour oil on troubled waters during the argument."
pour one's heart out v.
a a-și deschide inima
"She poured her heart out to her best friend after the breakup."
pour one's soul out v.
a a-și deschide sufletul
"She poured her soul out to her best friend."
pour out one's soul v.
a a-și deschide sufletul
"She poured out her soul in her diary every night."
pour scorn on v.
a critica aspru · a disprețui
"She poured scorn on his latest idea."
! pour your heart out v.
a-și vărsa sufletul
"After the breakup, you poured your heart out to your brother all night."
house pour n.
băutura casei · turnarea casei
"I'll have the house pour, please."
pour encourager les autres adv.
pentru a-i avertiza pe ceilalți
"The manager fired him pour encourager les autres."

Synonymes et analogies de "pour" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent pour

pour into 5280
pour in 5240
pour it on 1090
pour down 850
pour out 5330

Résultats: 10915. Exacts: 10915. Temps écoulé: 52 ms.