But at the same time, how much my family needs from me... It's like no, I need to progress as a professional.
Dar în același timp, cerințele pe care le primesc de la familie... mă fac să vreau să progresez profesional.
It had a door... it seemed to me the whole world passed through it, no face the same, always spinning.
Avea o ușă rotativă și mi se părea că lumea întreagă trecea prin ea, fără ca vreun chip să se repete.
It had a door... it seemed to me the whole world passed through it, no face the same, always spinning.
Avea o ușă rotativă și mi se părea că lumea întreagă trecea prin ea, fără ca vreun chip să se repete.
I mean, there's no way for me to know if what's in that basin is the same as what she drank, but...
N-am cum să aflu dacă ce e în acel recipient e același lucru băut de ea, dar...
It seems to me that there are no special differences, but all the same...
Raspuns Nº3: Se pare că nu există diferențe speciale, dar încă...
No, the only issue is for you to give me the same show like you did the last game... or there won't be a program next year.
Singura problemă e ca tu să faci un spectacol la fel de bun ca anul trecut, altfel nu va mai fi niciun program la anul.
Only, please, be quick. I'm sitting at the same bar... and I see the same man standing at the end... and he came across to me and said... No, do sit down. I have to run along.
Am să sun la Grendon și am să le spun că nu mai venim. Tony, te rog, hai să nu ne purtăm copilărește.
He'll find me... and make an example... and then he'll find everyone I've ever cared about... and do the same to them... so that no one ever does what I just did.
O sa ma gaseasca... și sa facă un exemplu... iar apoi el va găsi pe toți care am îngrijit vreodată despre... și de a face același lucru pentru a le... astfel încât nimeni nu vreodată ce am făcut.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.