That doesn't really square away with what your aunt was saying... So, so, go ask my aunt.
Asta nu-i pătrunde deloc cu ce mătușa ta spunea... Deci, du-te întreabă pe mătușa mea.
Now, I am not saying that this person does not exist, but the market is probably small, so why don't we...
Nu spun că o asemenea persoană nu există, dar piața e restrânsă, deci ce-ar fi să...
She's in so much pain right now, she's just saying doesn't... she doesn't want to go.
Are dureri mari acum, dar spune că... că nu vrea să meargă.
So he couldn't care less about what the speakers are saying about Munich, immigrants, racism... Thaddeus doesn't case.
Tot ce spun vorbitorii despre Munchen, imigranți, rasism... Lui Thaddeus nu-i pasă.
So, if I'm understanding correctly... and please bear with me, because I can be slow... you're saying that everybody knows that the mixing of races doesn't work, but they're too afraid to say so.
Deci, dacă înțeleg corect... și te rog urmărește-mă, pentru că uneori pricep mai greu... spui că toată lumea știe că amestecul dintre rase nu funcționează, dar sunt prea înspăimântați s-o recunoască.
So... you're saying the FBI now doesn't think my sister ran away. Joanna, the last thing I want to do is give you false hope.
Aștepta. Deci, tu spui FBI-ul acum nu crede sora mea a fugit. Joanna, ultimul lucru pe care vreau să fac este să vă dau speranțe false.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.