The leader will stand before you to explain the plan.
Liderul va sta în fața ta ca să îți explice planul.
Push away any obstacles that stand between you and your goals.
Înlătură orice obstacol care stă între tine și scopurile tale.
They can't stand her airs and constant bragging about wealth.
Nu suportă fițele ei și lauda continuă despre cât de bogată e.
She can't stand the sight of cigarettes anywhere near her kids.
Nu suportă să vadă țigări oriunde aproape de copiii ei.
We usually stand around in the lobby before the meeting begins.
De obicei mai stăm puțin în hol înainte să înceapă ședința.
People stand around at the bus stop even in bad weather.
Oamenii stau la stația de autobuz chiar și pe vreme rea.
Junior employees often stand on the sideline during high-level strategic meetings.
Angajații juniori stau adesea pe margine în timpul ședințelor strategice importante.
Customers often stand in front of the menu board before ordering.
Clienții stau adesea în fața panoului cu meniul înainte să comande.
She prefers to walk up the escalator rather than stand still.
Preferă să urce pe scara rulantă decât să stea pe loc.
Visitors stand on line to check in at the hotel reception.
Vizitatorii stau la coadă ca să se cazeze la recepția hotelului.
The festival featured a stand offering exotic shaved ice desserts.
La festival era un stand care vindea deserturi exotice din gheață răzuită.
Please stand abreast while waiting for the coach to arrive.
Vă rog să stați aliniați cât așteptați să sosească autocarul.
Your hair will dry off faster if you stand near the fan.
Părul ți se va usca mai repede dacă stai lângă ventilator.