Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
thousand times... why do

Exemples avec "thousand times... why do" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I've asked myself this question a thousand times... why do you have to exist and why are you so hated when you are the most beautiful thing that crossed my path.
Intrebarea asta mi-am pus-o de 1000 de ori... de ce trebuie sa existi si mai ales de ce esti asa blamat cand tu esti cel mai frumos lucru care a aparut vreodata in viata mea.

Autres résultats

All the things that I can do... all the powers that I have, I've asked myself a thousand times, "why?"
Tot ce pot face... toate puterile ce le dețin, m-am întrebat de multe ori, de ce?
I told you a thousand times that I don't know why you go out with so tight-fitting clothes...
Ți-am spuns de mii de orinu înțeleg de ce te plimbi cu haine atât de e vina mea, nu-i așa? Bineînțeles că e a ta!
That's why I assigned you EC-1 enzymes... EC-1 catalyzes with everything, which tells us nothing, And we don't have time to go through a thousand different enzymes.
De asta ți-am dat enzimele EC-1... EC-1 catalizează cu orice, ceea ce nu ne spune nimic, iar noi nu avem timp să trecem printr-o mie de enzime diferite.
A thousand year's time... you won't remember me.
Într-o mie de ani... nu-ți vei mai aminti de mine.
I vowed to return a thousand times stronger to avenge her death...
De o mie de ori mai puternic pentru a răzbuna moartea ei.
They're planning something like... the crow sacrifice times a thousand.
Plănuiesc ceva precum... sacrificiul unui corb multiplicat cu o mie.
They're planning something like... the crow sacrifice times a thousand.
Plănuiesc ceva precum sacrificiul unui corb multiplicat cu o mie.
I've talked to her a thousand times at all hours, but...
Am vorbit cu ea de multe ori, la orice orã, dar...
I've told you a thousand times those are not my guns...
V-am spus de o mie de ori, acelea nu sunt armele mele.
What I feel... Moya feels a thousand times worse.
Ce simt eu... Moya simte de o mie de ori mai tare.
To see the same place... in hundreds and thousands at a time.
Să văd același loc... de sute și mii de ori.
We, who swore a thousand times over...
Noi, care ne-am jurat de o mie de ori...
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 1630640. Exacts: 1. Temps écoulé: 296 ms.