She twisted around the scarf to make it tighter and warmer.
A răsucit fularul ca să fie mai strâns și mai călduros.
He twisted the metal bar to create a spiral design.
A răsucit bara de metal ca să obțină un model în spirală.
The child twisted his arm while climbing over the playground equipment.
Copilul și-a sucit brațul când s-a cățărat pe aparatele de joacă.
She noticed the shoulder strap was twisted and quickly fixed it.
A observat că i s-a sucit breteluța și a îndreptat-o imediat.
He twisted his wrist while lifting heavy boxes in the warehouse.
Și-a sucit încheietura mâinii când ridica niște cutii grele în depozit.
Her ankle was twisted after she tripped on the uneven pavement.
Și-a sucit glezna după ce s-a împiedicat de denivelările din asfalt.
The wire will snap if it gets pinched or twisted too much.
Firul se va rupe dacă este strâns sau sucit prea tare.
He twisted the mop head to squeeze out the excess water carefully.
A răsucit capul de mop ca să stoarcă atent excesul de apă.
They heard a piercing cry from the child who twisted his ankle.
Au auzit un țipăt sfâșietor al copilului care și-a sucit glezna.
He twisted the pretzel skillfully before placing it in the oven.
A răsucit covrigul cu îndemânare înainte să-l bage la cuptor.
The design included a leather strip twisted into a unique pattern.
Modelul includea o fâșie de piele răsucită într-un tipar deosebit.
A loud groan escaped after the athlete twisted his ankle.
Un geamăt puternic i-a scăpat după ce sportivul și-a sucit glezna.
The struck by lightning statue had its metal parts melted and twisted.
Statuia lovită de trăsnet avea părțile metalice topite și răsucite.