And since Mr. Wolff's short story deals partly with the bending of... of time, well, in memorizing it, or in taking the action of memorizing it, I, too, was... was able to bend time, in a way.
Și avînd în vedere că nuvela domnului Wolff se ocupă parțial cu sinuozitatea... timpului, ei bine, memorizînd-o, sau... sau prin acțiunea de a o memoriza, și eu am fost... capabil să ocolesc timpul, cumva.
Autres résultats
I was... I was able to get away, but not before he got a shot off.
Roosevelt, by using the radio... was able to speak to the American people...
Roosevelt, pe calea undelor radio, s-a putut adresa poporului american...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.