Eric tried to force something down your throat, and you let your pride get in the way... like always.
Eric a încercat să forțeze ceva pe gât, și lasă mândria, în cale-ca întotdeauna.
When you come at me, do it this way... like men, like you are today.
Când vii la mine, fă-o în felul ăsta... ca un bărbat, așa, ca astăzi.
How did they come up with the idea to make them in this way... like matchboxes?
Cum s-au gandit ei sa le faca asa... ca niste cutii de chibrituri?
When you come at me, do it this way... like men, like you are today.
Cand ma mai abordezi, fa-o în felul asta... direct, ca astăzi.
We were raised with the same way... like the teenagers in West.
Am fost crescuți în același fel... ca și adolescenții din vest.
For now... all you need to know is this; my name is Anna... and I'm just trying to find my way... like most kids.
Pentru moment... tot ce trebuie să știți este: mă numesc Anna... și încerc să-mi găsesc calea ca toți copii.
Every time he tried to tell her, something got in the way... like cats, Italian guys.
De fiecare dată când încerca să îi spună, intervenea ceva... cum ar fi, pisici, italieni.
my name is Anna... and I'm just trying to find my way... like most kids.
mă numesc Anna... și încerc să-mi găsesc calea ca toți copii.
But even if they couldn't take me all the way... like Marilyn They would somehow believe in me just enough
Dar chiar dacă nu mă puteau duce pînă la capăt, ca și cu Marilyn într-un fel credeau în mine, suficient ca să vadă ceea ce aș putea să fiu și să creadă că sînt frumoasă.
And if you want to go your own way... like, let's say, turn down a football scholarship to the University of Iowa to play baseball in the major leagues no amount of success will make him come around.
Și dacă vrei să faci cum vrei tu de exemplu, să refuzi o bursă la Univeritatea din Iowa, pentru a juca baseball în prima ligă, oricât de mult succes ai avea, nu-l va face să se răzgândească.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.