If we stand on both sides of the door, we might be able to disarm the first Breen... Face it, the "Guard, my cellmate is ill" trick didn't work.
Dacă ne poziționăm de ambele părți ale ușii, am putea să dezarmăm primul Breen care intră... Worf, recunoaște, trucul cu "Gardian, colegul meu e bolnav" nu va merge.
I did as others did and as others had me do, and we are all owned, and we have all owned others... so don't you dare stand there and judge me.
Am făcut ce au făcut și alții și ce mi-au cerut alții, și toți suntem posedați, și toți vom poseda pe alții așa că să nu îndrăznești să mă judeci.
Maybe... if we had had more time... I would have found something about you... I didn't like, really couldn't stand... which would be very useful right now.
Poate că dacă am fi avut mai mult timp, aș fi aflat ceva despre tine care nu mi-ar fi plăcut, ceva ce n-aș fi putut suporta, și mi-ar fi fost de mare folos în acest moment.
Maybe... if we had had more time I would have found something about you I didn't like, really couldn't stand which would be very useful right now.
Poate că dacă am fi avut mai mult timp, aș fi aflat ceva despre tine care nu mi-ar fi plăcut, ceva ce n-aș fi putut suporta, și mi-ar fi fost de mare folos în acest moment.
When Changezi stands up... he's taller than the world.
Când Changezi ridică sus... el este mai înalt decât lumea.
If two in a blanket stand a better chance than one...
Daca doi sub pătura au mai multe șanse decât unul singur...
Because he knows... that we stand guard at the border.
Pentru că el știe... că stau de pază la frontieră.
He does when he stands on a ladder and shakes his...
El face atunci când sta pe o scara și shake-uri lui...
Starting from this, the first thing that stands out is...
Plecând de la aceasta, primul lucru care se remarcă este...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.