If your crew starts to stray, you pull them back.
Dacă echipa începe să se abată, îi tragi înapoi.
Why don't you pull that cot and get some sleep.
De ce nu tragi pătuțul acela și trage un pui de somn.
You make that stick, you pull undecideds off the fence.
Faci care se lipesc, te trage indeciși pe gard.
When you find him, you pull back on this plunger right here.
Când îl găsești, tragi înapoi de acest piston chiar aici.
Coins jingle in the slot machine when you pull the lever.
Monezile zornăie în păcănele când tragi de manetă.
Remember to check your mirrors before you pull away from a parking spot.
Nu uita să verifici oglinzile înainte să pleci din locul de parcare.
When you pull a muscle, gentle stretching can help alleviate the pain slowly.
Când îți întinzi un mușchi, întinderile ușoare pot ajuta treptat la calmarea durerii.
And that, little brother, is how you pull women.
I can't let you pull them back into the fold.
Nu te pot lăsa să o iei înapoi în tribul tău.
We spend a wonderful day together, and you pull back.
Am petrecut o zi minunată împreună, și acum dai înapoi.
Next time you pull anything like this, call a detective.
Data viitoare când mai faci așa ceva, cheamă un polițist.
Matt, you pull the pins halfway out between the back cars.
Matt, trageți pinii afară pe jumătate între mașinile din spate.
Everything goes well, you pull them on board with the tether.
Dacă totul merge bine, îl tragi la bord folosind cablul.