Officer Hurst, apart from Agent Van Doran... did you ever tell anyone else at the FBI... about Mr. Spaulding's request for counsel?
Ofițer Hurst, în afară de agentul Van Doran... i-ai mai spus altcuiva de la FBI... despre dl Spaulding că a cerut un avocat?
But what's more important is that you mustn't ever... tell Debra the truth about yourself.
Dar mai important e că nu trebuie să-i spui lui Debra adevărul despre tine.
Say, Browder... you ever hear tell of one of them English dogs, Jack Russell Terrier dogs?
Spune, Browder tu... ai auzit vreodată, cum îi spune la unul dintre câini englezești, Jack Russell, terrier?
Didn't your grandmother... ever tell you good boy finishes what he starts?
Nu te-a invatat bunica ta sa termini cea ce ai început?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.