Télécharger pour Windows Premium
Publicité
modifier
Les changements hormonaux peuvent modifier la libido sans que la personne le souhaite vraiment.
Schimbările hormonale pot modifica libidoul, chiar dacă persoana nu își dorește asta.
La vibration excessive peut modifier la maniabilité du béton et provoquer une ségrégation.
Vibrarea excesivă poate modifica lucrabilitatea betonului și poate provoca segregarea.
Sans entretien régulier, la couleur de la façade peut se modifier rapidement.
Fără întreținere regulată, culoarea fațadei se poate schimba rapid.
Un domicile fiscal à l'étranger peut modifier le montant d'impôts à payer.
Un domiciliu fiscal în străinătate poate schimba suma de impozit de plată.
La cliente divorcée demande des conseils juridiques pour modifier l'accord de garde.
Clienta divorțată cere sfaturi juridice pentru a modifica înțelegerea privind custodia.
Je dois avoir un contact avec le médecin avant de modifier mon traitement.
Trebuie să iau legătura cu medicul înainte să îmi schimb tratamentul.
Nous avons jugé nécessaire de modifier le contrat avant de le signer.
Am considerat necesar să modificăm contractul înainte de a-l semna.
Une nouvelle ordonnance est venue modifier les modalités de visite du père divorcé.
O nouă ordonanță a modificat programul de vizitare stabilit pentru tatăl divorțat.
Ils ont accepté de modifier l'échéancier afin de réduire le premier acompte.
Au acceptat să modifice graficul de plată pentru a reduce primul avans.
Elle préfère marquer en rouge les phrases à modifier dans son manuscrit.
Preferă să marcheze cu roșu frazele care trebuie modificate în manuscrisul ei.
Le correcteur annote la copie au stylo rouge pour indiquer les passages à modifier.
Corectorul marchează cu pix roșu pasajele din manuscris care trebuie schimbate.
Le maire veut modifier le contour de la commune pour intégrer les villages voisins.
Primarul vrea să modifice conturul comunei pentru a include și satele învecinate.
Le directeur demande au forgeron de modifier le moule pour renforcer la pièce produite.
Directorul îi cere forjorului să modifice matrița pentru a întări piesa obținută.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec modifier : exemples et leurs traductions en roumain

modifier à nouveau v.
a modifica din nou
"L'architecte doit modifier à nouveau les plans après les nouvelles demandes."
modifier les plans v.
a modifica planurile
"Nous devons modifier les plans à cause de la météo."
modifier sa décision v.
a-și schimba decizia
"Il a modifié sa décision après avoir réfléchi toute la nuit."
se modifier v.
a se modifica
"Le règlement va se modifier pour s'adapter aux nouvelles normes."
modifier l'apparence v.
a modifica aspectul
"Elle a modifié l'apparence de sa chambre avec de nouveaux rideaux."
modifier l'équilibre v.
a modifica echilibrul
"Cette nouvelle réglementation va modifier l'équilibre du marché."
modifier la forme v.
a modifica forma
"Il faut modifier la forme du vase pour qu'il soit plus élégant."
modifier la situation v.
a modifica situația
"Il faut modifier la situation avant qu'elle ne s'aggrave."
modifier la stratégie v.
a modifica strategia
"L'équipe a décidé de modifier la stratégie avant le match."
modifier la trajectoire v.
a modifica traiectoria
"Le pilote doit modifier la trajectoire de l'avion pour éviter l'orage."
modifier le paysage v.
a schimba peisajul
"Cette nouvelle technologie va modifier le paysage économique du pays."
modifier légèrement v.
a modifica ușor
"Il faut modifier légèrement la recette pour qu'elle soit parfaite."
modifier les objectifs v.
a modifica obiectivele
"L'équipe doit modifier les objectifs du projet après cette découverte."
modifier librement v.
a modifica liber
"Tu peux modifier librement ce texte pour l'améliorer."
modifier sa position v.
a-și schimba poziția
"Il a décidé de modifier sa position sur ce sujet délicat."

Synonymes et analogies de "modifier" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent modifier

Résultats: 12220. Exacts: 12220. Temps écoulé: 74 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200