FACEM UN ALT întoarcere dacă am conduce FAST seara asta.
We make another return if I drive fast tonight.
PENTRU TINE, ESTE DOAR UN ALT afacere.
To you, this is just another business deal.
WAYNE RAY ALT VANATOR DE RECOMPENSE Wayne Ray, vanator de recompense.
WAYNE RAY OTHER BOUNTY HUNTER Wayne ray, bounty hunter.
DAR NU AI NEVOIE DE UN ALT NUME PE IPOTECĂ.
But you don't need another name on the mortgage.
DAR DIN ALTĂ PARTE A CLĂDIRII, POATE LA ALT ETAJ?
How about anywhere else in the building, maybe another floor?
TREBUIE SA TE DUCI UNDEVA SA TII ALT DISCURS DESPRE MINE?
You need to go somewhere and make another speech about me?
AU GĂSIT ALT CEAS ANALOGIC - E al tatălui...
THEY FOUND ANOTHER ANALOG CLOCK -Is that the father's...
BANG, HIT Schlinger CU UN ALT SHOT.
Bang, hit Schlinger with another shot.
UN ALT CAZ DE FUGA DE LA LOCUL ACCIDENTULUI Dar întotdeauna sunt eu!
ANOTHER CASE OF HIT-AND-RUN DRIVING But it's always me!
Când ați terminat, apăsați ALT + S pentru a trimite mesajul.
When you finish, press Alt+ S to send the message.
Ca alternativă poți apăsa tastele ALT+X de pe tastatură.
Alternatively, you can press ALT+X on your keyboard.
Valoarea serică a ALT trebuie determinată ca parte a evaluării standard postoperatorii.
ALT should be measured as part of the standard pre- operative evaluation.
Vor funcționa în continuare și majoritatea comenzilor rapide de meniu ALT+.
Most of the old ALT+ menu shortcuts still work, too.