Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Altceva... De ce

Exemples avec "Altceva... De ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Altceva... De ce sunt eliberate sufletele din dai bani preoților?
Something else why are souls released from you give priests money?
Altceva... De ce sunt eliberate sufletele din dai bani preoților?
Something else... why are souls released from purgatory when you give priests money?

Autres résultats

Mi-a declarat mie și Comisiei cu totul altceva... fata de ce a declarat în noaptea aceea la accident.
He gave different versions to me and the committee... from what he gave the night of the accident.
Mi-a declarat mie și Comisiei cu totul altceva... fata de ce a declarat în noaptea aceea la accident.
He gave different versions to me and the committee... from what he gave the night of the accident.
Dar eu am auzit altceva... de la domnul Brice. Locotenente?
But it's not what I heard from Mr. Brice. Lieutenant?
Mă întrebam dacă nu aveți vreo întrebare sau altceva... de... care să aveți nevoie.
I was just wondering If you had any questions or anything...
Prețuiește asta, pentru că lumina se poate stinge și poate fi înlocuită de altceva... de durere.
Cherish that, because that light can die and be replaced by something else... pain.
Am destul de puțin ocazii sa aflu ce se intampla fara ca tu sa fugi ca și cum as avea pojar sau altceva... de fiecare data când îmi deschid gura.
I get little enough opportunity as it is to find out what's going on without you running away as if I had the smallpox or something every time I open my mouth.
Tratezi calculatoarele ca și cum ai face cu orice altceva... de parcă este un fapt imuabil al vieții și din cauza asta... părerea ta despre lume este învechită.
You treat computers like you do everything else... like it's an immutable fact of life and because of worldview is antiquated.
Ce altceva... mai vrei... de la mine?
you want... from me?
N-am altceva... de făcut.
Deci, avem de a face cu o adevărată structură de tip celular... Nu altceva... Poate este vorba despre o zonă din care Soarele şi-a "tras" materia, asemenea planetelor... de ce are limite clare?!
So, we have to deal with a true cell-type structure... Not something else... Maybe it's an area from which the Sun has "pulled" its matter, like the planets... Maybe... But why has clear boundaries?!
O să respecți ordinul direct... de la ofițerul tău superior.
You will obey the direct order... of your commanding officer.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Altceva... De ce" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Altceva... De ce

Résultats: 33421. Exacts: 2. Temps écoulé: 1259 ms.