Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Asta... e... e oricare

Exemples avec "Asta... e... e oricare" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Asta... e... e oricare din aceste Merită mințit cuiva drag?
Is this... is... is any of this worth lying to someone I love?

Autres résultats

Știu că ți-e greu să accepți asta, dar fața pe care o vezi în oglindă... e fața pe care am văzut-o mereu când vorbeam cu Edward sau Paris sau Larry... sau oricare cu care te-ai întâlnit astă seară.
I know this is difficuIt to accept but the face you saw in the face I've aIways seen when I taIk to Edward or Paris or Larry... or anyone eIse you've met tonight.
știu ca ți-e greu sa accepți asta, dar fata pe care o vezi în oglinda... e fata pe care am văzut-o mereu cind vorbeam cu Edward sau Paris sau Larry... sau oricare cu care te-ai intilnit asta seara.
I know this is difficult to accept, but the face you saw in the face I've always seen when I talk to Edward or Paris or Larry... or anyone else you've met tonight.
știu ca ți-e greu sa accepți asta, dar fata pe care o vezi în oglinda... e fata pe care am văzut-o mereu cind vorbeam cu Edward sau Paris sau Larry... sau oricare dintre cei cu care te-ai intilnit asta seara.
I know this is difficult to accept, but the face you saw in the face I've always seen when I talk to Edward or Paris or Larry... or anyone else you've met tonight.
Avem cer senin,... apa e caldă, și berea e rece...
We got blue skies, nice warm water and a cold beer.
O să-ți arăt cum e să pierzi totul... Credeam că e...
Roy. I'll show you how it feels to lose everything...
Adică e... e destul de greu să fi suav când ești...
I mean, it's pretty hard to be suave when you're...
E... Dacă încerc să plec... ai văzut cum e.
If I try to leave you see what he's like.
Modul în care știința tratează animalele... e... e criminal.
The way science is treating animals... it... it's criminal.
Ideea ee vorba de... știi tu... de moarte.
But my point is it's about, you know, dying.
E frumos acolo... și îmi e dor de sora mea...
It's beautiful there, and I miss my sister.
Fiind după pradă... asta e... e ceea ce fac.
Being on the prowl that's... it's what I do.
Eddie e blând... e amuzant... se bucură ca un copil.
Eddie is gentle... he's funny... gets excited like a boy.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 5330397. Exacts: 1. Temps écoulé: 985 ms.