Credea în mod absurd că poate zbura fără niciun fel de ajutor.
She absurdly believed that she could fly without any assistance.
Credea că bogăția îl pune deasupra legii și ignora orice reglementare.
He thought his wealth put him above the law and ignored every regulation.
Credea că o are făcută după promovare, dar au apărut repede probleme noi.
He thought he had it made after promotion, but new problems quickly appeared.
Credea că a scăpat cu mita, dar acum are zilele numărate.
He thought he got away with bribery, but now his number's up.
Credea că promovarea va flutura o baghetă magică și îi va rezolva problemele financiare.
He thought the promotion would wave a magic wand and solve his money issues.
Credea că, mutându-se în străinătate, va urca mai ușor pe scara ierarhică.
He thought moving abroad would help him climb the ladder more easily.
Credea că relațiile tatălui său erau un bilet de ieșire din închisoare.
He thought his dad's connections were a get out of jail free card.
Credea că ne poate păcăli, dar poliția s-a răzbunat pe el.
He thought he could cheat us, but the police fixed his wagon.
Credea că are o grămadă de timp să învețe, dar a amânat mereu.
He thought he had tons of time to study, but procrastinated instead.
Credea că urmările faptelor lui îl vor bântui la nesfârșit.
He thought the consequences of his actions would haunt him for all eternity.
Credea că însurătoarea într-o familie bogată va fi pașaportul lui către bogăție.
He thought marrying into a rich family would be his passport to wealth.
Credea că mariajul va fi perfect, dar viața nu e lapte și miere, evident.
He thought marriage would be perfect, but life isn't all roses, obviously.
Credea că încă îi mai aveam și își voia partea.
He thought I still had it, and he wanted his cut.