Și apoi, eu și prietenii mei ne îndreptam spre următoarea oră de curs...
And then my friends and I are heading to our next class...
Nu îmi pot imagina de ce ar fi nevoie să folosești vrăji la ora mea de curs...
Well, I can't imagine why you would need to use spells in my classroom.
Yopshito Usui, persoana care a creat Shin Chan, a fost găsit mort în munţi Aceasta este o veste oribil de curs...
Yopshito Usui, the person who created Shin Chan, was found dead in the mountains. This is horrible news of course.
Am un ghid de curs... pentru un program de master în Terapia Artelor Expresive.
I have a course guide... in a master's program in Expressive Arts Therapy.
M-am gândit din moment ce este deja pe permisul de conducere și pașaportul meu, să nu mai vorbim toate actele de procedură înainte de a vă, deși eu nu aș presupune că ai citit memoriile de curs...
I figured since it's already on my driver's license and passport, not to mention all the pleadings before you, though I'd never presume you'd read pleadings of course...
Jupiter 2 s-a deplasat cu o viteză incredibilă și s-a depărtat de curs... dincolo de raza de urmărire a instrumentelor noastre.
Jupiter 2 moving at incredible speed, far off-course beyond range of our tracking instruments.
Școlile, colegiile profesionale și universitățile care doresc să-și pregătească studenții pentru o carieră în afaceri vor beneficia în egală măsură de curs... [-]
Schools, vocational colleges and universities wanting to prepare their students for a career in business will equally benefit from the course.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.