Cred că ești un bun amic și un bun coleg. Marley... dar eu nu simt la fel ca tine.
I think that you're a good friend and teammate... Marley... but I just don't feel the same as you.
Eu vă spun ce, acesta sa rupt inima mea să fi plecat atât de mult... dar am doar un fel de simt un pic vinovat despre felul în care s-au dovedit.
I tell you what, it broke my heart to be gone so much... but I just kind of feel a little guilty about the way he turned out.
Dar am un fel de semtiment... Mă simt ca și cum v-aș aparține.
But I sort of feel like... I feel like I belong with you guys, you know.
Am pompat burgerii cu chestii artificiale... dar în așa măsură, încât oamenii nu mai simt nici un fel de gust.
We took our burgers and pumped them so full of m.S.D... That people can't even taste real food anymore.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.