Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
De ce d... de ce

Exemples avec "De ce d... de ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
De ce d... de ce nu mi-ai spus?
Why d... why didn't you tell me?
De ce d... de ce nu mi-ai spus?
Why d... why didn't you tell me?

Autres résultats

Și atunci ce, D-na Ross? El... a avut ideea asta prostească că eu trebuie că mă întâlnesc cu altcineva, un vechi iubit de-al meu, ceea ce este o tâmpenie, pentru că mie nici măcar nu îmi mai place de el.
He... got this crazy idea that I must be going out with someone else - an old boyfriend of mine, which is nuts, because I didn't even like him anymore.
Carl... Te rog să încerci să ai mintea deschisă și să asculți ce are de spus d-ra am auzit tot ceea ce era de auzit.
Carl... Please try to keep an open mind And just listen to what miss Thatcher has to say- Already heard everything there is to hear.
Ce vroiam sa-ți spun, d-le McElroy, e ca... sunt foarte atras de ceea ce ai de vânzare.
What I'm trying to say to you, Mr McElroy, is... I'm very much attracted to what you have to offer.
De ce nu te surprinde, draga D-le Klimt... de ce trebuie sa fie mai multe Lea?
Why does it surprise you, my dear Herr Klimt... that there should be so many different Leas?
Ce vroiam să-ți spun, d-le McElroy, e că... sunt foarte atras de ceea ce ai de vânzare.
What I'm trying to say to you, Mr. McElroy, is... I'm very much attracted to what you have to offer.
Ceea ce am descoperit a fost ca numărul de dungi pe care le observa... trei, patru, cinci, șase, șapte focuri într-un rând... fost destul de mult ceea ce d aștepta de noroc singur, în general.
What we found was that the number of streaks that we observe... three, four, five, six, seven shots in a row... was pretty much what you'd expect by chance alone, overall.
Păi... d-le Tuvix... încă nu sunt pregătită să te repartizez pe Punte, dar de ce nu te alături tu ofițerilor superiori pentru ședința de la prânz, și vedem noi ce facem mai departe.
Well... Mr. Tuvix... I'm not ready to assign you to the Bridge just yet, but why don't you join the senior staff for our noon briefing, and we'll see how it goes from there.
Păi... d-le Tuvix încă nu sunt pregătită să te repartizez pe Punte, dar de ce nu te alături tu ofițerilor superiori pentru ședința de la prânz, și vedem noi ce facem mai departe.
Well... Mr. Tuvix... I'm not ready to assign you to the Bridge just yet, but why don't you join the senior staff for our noon briefing, and we'll see how it goes from there.
Ce e scris de d-ta e bine scris... Da, sunt de acord ca e bine scris, dar e bine sa stiti despre ce e vorba.
Whatever you wrote must be good! Yes, it's well written, but you'd better realize.
Ce e scris de d-ta e bine scris... Da, sunt de acord ca e bine scris, dar e bine sa stiti despre ce e vorba.
More please more please but what you wrote is very well... Yes, it is well written, but you better check it out.
D-le. Lopez-Vidal... Am observat ceva, de ce de câte ori un cetățean merge la televiziune Cu informații clare, convingătoare ce-i ataca pe cei aflați la putere, De ce toate problemele?
Mr. Lopez-Vidal... Here's something I noticed, why is it whenever a citizen goes on television with clear, convincing information which attacks those in power, why all the problems?
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent De ce d... de ce

Résultats: 224611. Exacts: 2. Temps écoulé: 194 ms.