Eu doar... I... I... Nu am putut merge acolo cu ea excepția cazului în care am știut ca ea au simțit același lucru despre mine ca m-am simțit despre ea.
I just... I... I... I couldn't go there with her unless I knew that she felt the same way about me that I felt about her.
Ceren ii da cu usa masinii accidental in cap lui Levent... el strigă la ea si ea spune că exagereza prea mult... ea merge pe jos...
ceren hits the boot of the car accidentally on levent's head... he shouts at her and she says you exaggerate too much... she goes away walking...
Sau... Am putea merge pentru o altă lecție de conducere...
Or we could go for another driving lesson in the Camaro.
Dar dacă întoarcerea merge prost, atunci... tot ce urmează...
But if the flip goes wrong, then... everything after hosed.
Depoziția... dacă nu merge mai bine decât cea de săptămâna trecută...
This deposition today - if it doesn't go better than last week...
Ei bine, eu înțeleg că există un pic de... nu merge...
Well, I gather that there is a bit of it going on...
Mă gândeam... poate după ce terminăm, putem merge la plimbare...
Maybe after this is all done, we can go on a trip...
D-le, dacă am merge în număr mic... poate două echipe SG...
Dacă am putea merge la Brighton... Tata e atât de plictisitor...
If we could but go to Brighton... Papa is so disagreeable.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.