Télécharger pour Windows Premium
Publicité
El e... chiar acolo

Exemples avec "El e... chiar acolo" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
El e... chiar acolo acolo?
He's... Right over... There?

Autres résultats

Nu e un tip... el va fi acolo chiar acum.
El e omul din pădure, stă chiar acolo...
That's the man from the woods, he's standing right there...
El e micul... chiar acolo.
That's the little... right there.
Chiar și gândul e... adică el n-ar... n-ar ajunge pana acolo.
Even the thought is just... I mean, he would never never even go there.
Tot ce trebuie sa stiti e ca... am încredere în el pana la capătul universului, și chiar am fost acolo.
Listen, all you need to know is this... I'd trust that man to the end of the universe, and actually we've been.
Uneori ma duc acolo, chiar și atunci când nu e nimeni acolo, doar... gandeste-te la el.
Sometimes I go there, even when no one's there, just... think about him.
Uneori ma duc acolo, chiar și atunci când nu e nimeni acolo, doar... gandeste-te la el.
Sometimes I go there, even when no one's there, just... think about him.
Nu e la fel de ușor cum crezi tu alt agent care l-ai ucis... Feroz... el a fost, de asemenea, chiar acolo.
It's not as easy as you think the other agent who you killed... Feroz... he was also right there.
E... Este chiar acolo, el este chiar acolo!
He's... He's right there, he's right there!
Deci, în orice moment eu mă duc la un joc de minge, Mă simt ca... ei bine, el e chiar acolo lângă mine.
So anytime I... I go to a ball game, I feel like... well, he's right there next to me.
Acest "ceva"... s-a îngropat în creierul lui David pe când era băiat, poate chiar bebeluș, și e acolo, hrănindu-se din el, de atunci.
This thing... burrowed into David's brain when he was a boy, maybe even a baby, and it has been there, feeding on him, ever since.
Veți vedea fiul stând chiar acolo, și e... și el spune, lacrimile vin din ochii lui...
You see your son sitting right there, and he's... and he's saying, the tears are coming out of his eyes...
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 5330397. Exacts: 1. Temps écoulé: 965 ms.