Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Mort... dar se va

Exemples avec "Mort... dar se va" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Mort... dar se va odihni în pace, acum.
But... he will rest easier now.

Autres résultats

Dar... probabil se va întâmpla repede și după aceea vei fi mort.
But... it's probably gone pretty quick and then you're dead.
Dar amândoi știm că asta se va termina cu mine mort sau închis...
But you and I both know that this only ends with me dead or locked up...
Îmi place varietatea disponibilă a sortimentelor de carne, și alte bunătăți... Știu că totul se va schimba, dar probabil voi fi mort pănă atunci.
I like the variety and availability of meats and other goodies... I know it's all going to change, but I'll probably be dead by then.
Își va găsi singură sursă de suport, înghețat, mort...
She'll find her sole source of support frozen, dead.
Nimeni nu-ți va mai spune jumătate văduvă... Tata e mort.
Nobody will call you a half-widow now... Father is dead.
Și cum el e mort... va trebui să fie amprenta mea.
Since he's dead... it'll have to be mine.
De îndată ce vechiul meu trup va fi... complet mort.
As soon as my old body is... completely dead.
Bine, dar în câteva ore, când Henry va fi mort...
Okay, but in a couple of hours when Henry's dead...
referiți - La imaginea de școală băiatului mort, cu...
You're referring - to the dead boy's school picture with...
În trei luni va fi mort ca o... pasăre dodo moartă.
In three months time he'll be dead as a... dead dodo.
Philip e la putere... Regan e mort, catedrala va fi terminată.
Philip in power... Regan dead, the cathedral to be finished.
Nu va fi pace până când nu ești închis, sau... mort.
There'll be no peace until you're incarcerated or... dead.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 3237697. Exacts: 1. Temps écoulé: 598 ms.