Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
Ne vom doar... vom

Exemples avec "Ne vom doar... vom" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ne vom doar... vom ajunge în colț și toți vom cerc în jurul tău.
We'll just... we'll get you in the corner there and we'll all circle around you.
Ne vom doar... vom spune doar am ajuns prea adânc, că nu știam ce facem.
We'll just... we'll just say we got in too deep, that we didn't know what we were doing.
Ne vom doar... vom ajunge în colț și toți vom cerc în jurul tău.
We'll just... we'll get you in the corner there and we'll all circle around you.
Ne vom doar... vom spune doar am ajuns prea adânc, că nu știam ce facem.
We'll just... we'll just say we got in too deep, that we didn't know what we were doing.

Autres résultats

Și o să atingă măreția doar când noi toți vom merge la închisoarea centrală... și ne vom opune spânzurării.
It'll achieve greatness only when all of us go to the Central Jail... and oppose the hanging.
Avem ceva serios de sărbătorit... asa că vom juca doar până când ne vom dubla banii.
We have serious celebrating to do... so we only play until we double our money.
Doar dacă ne vom supune cererilor sale... vom salva viețile a milioane de oameni.
Only by strict compliance with all his directions... will the lives of innocent millions be spared.
Doar un nebun ar crede că ne vom prăbuși și vom exploda în țăndări înflăcărate dacă zburăm în jos...
Only a madman would think we will surely crash and explode into fiery bits and pieces if we flew straight down...
Pana vine acel moment, Vom... ne vom bucura doar timpul nostru împreună.
Until that time comes, we'll... we'll just enjoy our time together.
Sper doarvom lăsa în trecut, ultimele zile... și într-un fel, în cele din urmă ne vom trata unii pe alții ca...
I just hope we can move past the last few days, and somehow eventually treat each other like...
Ne vom întoarce la Devon și vom fi doar noi... copii noștri și munca noastră.
We'll go back to Devon and it'll just be us... and the children and our work.
N-am să mai vorbesc despre asta, doar s-aud un cuvânt de la tine... și ne vom căsători... și vom pleca departe de-aici, pentru totdeauna.
I shall not mention it again, save to say that one word from you... will have us married... and away from here forever.
Deci, doar... vom... vom sta cu ochii pe Rojas și ne vom asigura că acest lucru nu merge prost.
So we'll just - we'll keep a close eye on Rojas and make sure this does not go sideways.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent Ne vom doar... vom

Résultats: 1990244. Exacts: 4. Temps écoulé: 443 ms.