Vedeți dvs, o persoană aflată în stare de hipnoză nu ar face nimic... ce nu ar face în stare conștientă.
You see, a person won't do anything in a hypnotic they wouldn't normally do in a conscious state.
Dacă ceva nu e nimic... ce e acel ceva care nu e nimic?
If something is nothing what is that something that is nothing?
lar generalul a spus... "Nu v-aș cere să faceți nimic... ce n-aș face chiar eu, băieți."
I wouldn't ask you to do anything that I wouldn't do myself.
Și... Nu spun că asta e bine, și nu spun că e mai bine decât să fii iubit, dar nu e nimic nimic... ce nu aș face pentru șansa de a fii în lumina reflectoarelor.
And-and... I'm not saying that it's healthy, And I'm not saying that it's better than being loved, But there's nothing - Nothing - that I wouldn't do For the chance to be in the spotlight.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.