Ba nu, ești aici pentru că TE SIMȚI BINE dacă ajuți oamenii.
No, you're here because it makes you feel good to help people.
Ba nu, ești aici pentru că TE SIMȚI BINE dacă ajuți oamenii.
I'm here 'cause I want to help people. No, you're here because it makes you feel good to help people.
NU SIMTI SI TU ASTA? CĂ CEVA NU E ÎN REGULĂ?
Do you not sense it, too, that something is wrong?
DAR AI PUTEA ATUNCI SA SIMTI OMUL.
BUT YOU WERE THEN ABLE TO SENSE THE MAN.
SIMȚI greutatea pe măsură ce le adaugi.
Feel the weight as it adds up.
Lucrul cu metoda este important pentru că e vorba despre ceva ce FACI și SIMȚI.
I feel this work is so important because it is something you DO and FEEL.
Permisiunea de A SIMTI EMOTII este necesara de la inceputul vietii si pe tot parcursul anilor formativi.
The permission to FEEL EMOTIONS is necessary even since the beginning of life and throughout the formative years.
ASA "TE SIMTI" CÂND ESTI MORT?
So this is what it feels like to be dead?
DA. VREAU SĂ TE SIMTI ORIBIL.
Yes. I want you to feel horrible.
NU, E ÎN REGULĂ, NU TE SIMTI RĂU.
No, that's OK, don't feel bad.
M-AS SIMTI RAU SA TE TRADEZ.
I'd feel bad betraying you.
NU VREAU SA TE SIMTI FOLOSIT.
I don't want you to feel used.
DAR TE FACE SA TE SIMTI MAI BINE.
But it makes you feel better.