Trebuie că știi tu te-ai născut bunic... iar eu văd peste tot curbe și începuturi...
You should know you were born, I see it everywhere just curves and beginnings...
Te-ai gândit vreodată că noi doi suntem... știi tu... exclusiviști?
Have you been thinking the two of us are, well, you know, exclusive?
Pentru că, știi tu, dacă chiar o făcea... și te-ai fi supărat într-o zi și...
Because, you know, if he did and you got mad one day and...
Îmi pare rău, Gracie, dar... să știi... dacă tu te-ai prezenta la un astfel de concurs, ar trebui să-ți prezinți talentele de actriță, sau cântăreață, ai o voce frumoasă...
I'm sorry Gracie, but you know you were to enter this kind of contest it would be a mistake not to showcase your talents as an actress... and as a singer you have a pretty voice...
Doar că credeam că cu tot ce am făcut azi, că... știi, poate că tu n-ai să... simți nevoia să te țin în brațe noaptea.
I just - I thought with everything that I did today, know, you might not need me to keep doing it at night.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.