Deci, va trebui sa te întorci în acest fel aici... și atunci când ajunge la Mayfield...
So you have to return to this road here... and when it's Mayfield...
drept urmare, ne-au trebuit ani de zile, ca să evaluăm diversele detalii, la amănunte precum oasele mâinii, să ne lămurim per ansamblu, pentru că nu mai văzuserăm nimic de acest fel, până atunci...
It took years, as a consequence, to look at all the details, at things like the wrist bones, to figure of all out, because we never seen anything like this, before.
Credeam ca dacă ceva ne va afecta relația în vreoun fel... atunci te-ar interesa.
I just thought if something was going to affect our friendship... that you might care about that.
Spunea ca și ea simțise la fel... atunci când ne-am cunoscut prima data.
She said that she, too, got a jolt down her spine that glorious day we first met.
Acum, dacă gândul de a merge la absolvire mama lui... te supără, sau te face nefericit, sau disconfort în nici un fel... atunci te rog nu pleca.
Now, if the thought of going to Mom's graduation... upsets you, or makes you unhappy, or uncomfortable in any way... then please don't go.
Cântăresc la fel... doar atunci când sunt încărcate.
They would weigh the same... even if they were loaded.
Dar nu e la fel... ca atunci când am fost ultima oară aici.
Și apoi, dimineața, dacă te simți la fel, ei bine... atunci voi veni cu un plan de acțiune.
Then, in the morning, if you still feel the same way, well... I'll come up with a plan.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.