Tot ce ai fost, dar în următorii ani... va trebui să învăț singur, și trebuie să o fac.
But in all the years to come, you must know yourself... as- as I do.
aceste birouri pe care le-am ocupat vreme de 20 de ani... vă aparțin de acum.
May I say merely that these quarters which I've occupied for 20 years... are now yours.
Adevărul este... dacă îi vei găsi o scuză... și în câțiva ani... va fi acolo abuzând copilul altcuiva... poate chiar al ei.
The truth is you'll find some name for her condition, and in another couple of years, she'll be out there abusing someone else's child, maybe even her own.
Pentru toți cei de aici, ale căror rugăciuni și urări de bine... au fost o sursă de tărie pentru mine în acești 40 de ani... vă mulțumesc.
For all the sacrifices they have made indeed, to all of you here, whose prayers and well wishes have been a source of strength to me these last 40 years, I say thank you.
Dar mi-e atât de teamă... să spun că vom ajuta puțini acum... și să lăsăm majoritatea să aștepte... pentru eventualitatea că peste 10 ani... va fi un grup de oameni hotărâți așa cum suntem noi azi.
But I'm still so disinclined... to say that we'll help the few today... and let the majority wait... on the off-chance that 10 years from now... there'll be a bunch of people... as determined as we are right now.
ca dispariția sorei mele în urma cu 23 de ani... va ajunge sa fie explicata și ca urmărirea acestor mari adevăruri... despre existenta vieții extraterestre... s-ar putea chiar sa ne reunească.
that the disappearance of my sister 23 years ago... would come to be explained,; and that the pursuit of these greater truths... about the existence of extraterrestrial life... might even reunite us.
Asta fiindcă mâine acest carusel vechi... care i-a încântat pe tinerii americani în ultimii șase ani... va fi dărâmat pentru a face loc viitorului... un magazin care vinde suporturi pentru mauși.
That's because tomorrow this old carousel... which has delighted young Americans for lo these past six years... will be torn down to make way for the future- a store that sells designer mouse pads.
Mâine... peretele care a respins mongolii 80 ani... va cădea.
Tomorrow... the wall that turned back the Mongols for 80 years... will fall.
Peste circa 5 miliarde de ani... va fi o ultima zi perfecta pe Pamant.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.