Cei din public aplaudă adesea execuția impecabilă a ansamblului de pe scenă.
Audience members often applaud the skillful execution of the chorus line.
Chiar dacă investitorii aplaudă, se adună nori negri asupra economiei fragile.
Even as investors applaud, the storm clouds are gathering over the fragile economy.
E atunci când profesorii aplaudă după prezentarea tezei de licență.
It's when your professors clap after your thesis presentation.
N-am niciun viitor cu un bărbat care nu mă va aplauda.
I have no future with a man who won't clap for me.
Strigă și aplaudă zgomotos când luptătorul lor preferat se luptă pe podium.
They cheer loudly when their favorite wrestler wrestles on the stage.
Publicul m-ar aplauda și mi-ar arunca flori la picioare.
Audiences will cheer me, throw flowers at my feet.
Un bis este oferit adesea atunci când publicul aplaudă cu mult entuziasm.
An encore is often given when the audience claps enthusiastically.
Amețit de succes, regizorul a presupus că publicul va aplauda orice film ar realiza.
Dizzy with success, the director assumed audiences would applaud whatever film he produced.
Aș aplauda dar am fost mușcat de mână mai devreme.
I'd applaud, but my hand was bitten earlier.
Publicul nostru e mai rece, nu aplaudă aproape niciodată.
Don't worry if our public seems cold, we never applaud.
Și astfel puteți aplauda tipul frumos care merge în jurul tău.
And so you can applaud the beautiful guy who walks around you.
E uluit el însuși mai mult decât aplaudă sau râde auditoriul.
He marvels himself more than the audience laughs or claps.
Aș aplauda, dar asta ar arunca totul în aer.
I'd applaud, but that would blow everything up.