Ei bine, probabil ca tipul vostru este destul de liniștit cu colecția sa... altfel, ar fi mort... ceea ce înseamna, ca putea sa obtina asta.
Well, your guy's probably pretty comfortable with his collection... otherwise, he'd be dead... which means, he could've milked this one.
Refracția lentilelor face ca imaginea să apară răsturnată, astfel ca... Asta... este capul... unui mort.
Refraction of the lenses causes the image to appear upside down, so we... a man's... head.
Felicity: Ei bine, asta este ceea ce pariază pe acum că Green Arrow/ Oliver Regina este... Cckk... mort.
That's what you're betting on now, that the Green Arrow/Oliver Queen is dead.
E capul unui mort. Refractia lentilelor face ca imaginea sa apara răsturnata astfel ca... Asta... este capul... unui mort. VoiIa! ceva în buzunar.
That's a man's head. Refraction of the lenses causes the image to appear upside down, so we... a man's... head. Voila! McGrath. Something's in his pocket.
Pentru că dacă vom avea șansa să-l înfrângem pe... Cap-de-Mort...
Because if we're going to have any chance at beating Voldemort...
Vorbesc cu un om mort... ... de odihnă într-un râu frumos.
I'm talking to a dead man... resting in a beautiful river.
Probabil că ești mort... deoarece... eu nu știu ce să simt.
You must be dead because I don't know how to feel.
Atunci... vor avea trupul meu mort... nu supunerea mea.
Then... theyillll have my dead body... not my obedience.
Cum Ahile e mort, - ...vor asculta de rațiune...
With Achilles dead, - they'd listen to reason...
Atunci... vor avea trupul meu mort... nu supunerea mea.
Then... they will have my dead body... not my obedience.
I-am verificat semnele vitale... dar am știut... era mort.
I checked his vitals... but I knew... he was gone.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.