Dacă ceva face bum într-un orășel, părinții au tendința de-a ști.
Something goes boom in a small town, parents tend to know.
Ți-au descoperit crescătoria de copii și bum, problemă rezolvată.
They discovered your baby hatchery and, boom, problem solved.
Ma intalnesti la petrecere și bum, ești gata.
You meet me at a party and - bam you're cooked.
Loveşte marginea unui iceberg, şi bum, se scufundă.
Hits the tip of an iceberg, and bam, it went down.
Îți îndrepți mâna spre ce vrei să lovești, și... bum.
You just point your hand at what you want to hit and boom.
Fiii săi i-au pus explozibil în jurul taliei și bum, a murit.
Their son put explosives around his waist and boom, he died.
Doar ne gândim la masa de prânz și, bum, se pare.
We just think about lunch and, boom, it appears.
Deci, are o variație pe numele de convenție și apoi bum.
So, he makes a variation on the naming convention and then boom.
Știi, acele lucruri pe care calci și apoi fac bum.
You know, those things you step on and then they go boom.
Fă o groapă mică aici și în spate, bum.
Put a neat little hole here and at the back, boom.
Păi sunt destul de sigur că nu va face bum.
Well, I'm pretty sure it's not going to go boom.
Fă o groapă mică aici... și în spate, bum.
Put a neat little hole here... and at the back, boom.
A mers bine cinci sau șase reprize până când bum.
It was working great for five or six rounds until finally, boom.