Vorbiți mereu despre vopsirea casei... așa că l-am pus pe taică-tău la treabă.
You two always talk about having your house painted... so, I put your father on the job.
Autres résultats
Păi, dacă trebuie să port rochia fostei stăpâne a casei... Da. Așa ceva nu mai știe nimeni să coasă azi, Jana.
Well, if I have to wear the dress of the former lady of the house. Yes. Today, no one can sew like this any more, Jana.
Atunci ai nevoie de un bărbat în jurul casei... acum, nu-i asa?
Then you need a man around the house... now, don't you?
M-am înscris în clubul "Recordul lunii"... așa că va trebui să mai renunțăm la câteva din cheltuielile casei.
I joined the Record-of-the-Month Club... so we have to cut back on a few household expenses.
nu este chiar așa ușor să conduci o afacere de dimensiuni mici în afara casei... în special casa asta!
It's not that easy running a small-sized business out of a house... especially this house!
nu este chiar așa ușor să conduci o afacere de dimensiuni mici în afara casei... în special casa asta!
It's not that easy running a small-sized business out of a house... especially this house!
M-am săturat să aștept un mandat să deschid cutia de valori a lui Bob Butler, așa că l-am trimis pe Daniel la adresa lui Bob Butler, unde s-a întâlnit cu proprietarii casei...
I got tired of waiting for a warrant to open up Bob Butler's safe-deposit box, so I sent Daniel over to Bob Butler's address, where he met the owners of the house...
M-am săturat să aștept un mandat să deschid cutia de valori a lui Bob Butler, așa că l-am trimis pe Daniel la adresa lui Bob Butler, unde s-a întâlnit cu proprietarii casei...
I got tired of waiting for a warrant to open up Bob Butler's safe-deposit box, so I sent Daniel over to Bob Butler's address, where he met the owners of the house... Mr. and Mrs. Lopez.
Au vrut să joc rolul meu... așa că am făcut-o.
And they wanted me to play myself... so I did.
Dar acum sunt aici... așa cum a vrut tata mereu.
But I am here now... like my father always wanted.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.