Chiar așa? - Am pus mâinile pe ceva... despre care nouă ne place să o considerăm o importantă parte a istoriei umane... și trebuie să fie în acest muzeu.
IS THAT RIGHT? WE'VE GOTTEN OUR HANDS ON A "LITTLE SOMETHING"... THAT WE LIKE TO THINK IS AN IMPORTANT PART OF HUMAN HISTORY... AND NEEDS TO BE IN THIS MUSEUM.
Ceva... despre care veți afla... la momentul potrivit.
Something... That we will share with you... when the time is right.
Stați... E ceva... despre care ar trebui să știți. Salutare.
There is something personal I'd like to talk to you about.
Cordelia a spus ceva interesant aici... despre care vom vorbi altă dată.
Cordelia's raised an interesting point which we'll pursue at a later time.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.