La ceremonia comemorativă, toți împărtășeau o stare comună de tristețe.
Everyone shared a common mood of sadness during the memorial service.
Au organizat o seară de film în sala comună a căminului.
They organized a movie night in the dormitory common room.
Au format o comună pentru a-și administra împreună pământurile și resursele.
They formed a commune to collectively manage their land and resources.
Tinerii părinți din comună își învață copiii să fie cooperanți și respectuoși.
Young families in the commune teach their children about cooperation and respect.
Și-a lăsat pantofii afară înainte să intre în camera comună a hostelului.
He left his shoes outside before entering the hostel's common room.
Îngâmfatul a refuzat să stea cu ceilalți la masa comună.
The snob refused to sit with anyone at the common table.
Am observat tendințe care converg în date, sugerând o cauză comună.
We observed converging trends in the data that suggested a common cause.
Senatorii se consultă în privat pentru a ajunge la o poziție comună.
The senators caucus privately to agree on a common position.
Îi leagă convingerea comună că educația este un drept fundamental.
They hold in common the belief that education is a fundamental right.
Munca susținută este adesea trăsătura comună a sportivilor de succes.
Hard work is often the common factor found in successful athletes.
Schimbările climatice amenință mediul natural în care trăiește foca comună.
Climate change threatens the natural environment where the common seal lives.
Experiențele mamelor sunt foarte diverse, dar toate împărtășesc o identitate comună.
Motherhood involves diverse experiences, but all mothers share a common identity.
Asemănările de text dintre cele două articole sugerau o sursă comună.
Textual similarities between the two articles suggested a common source.