Averill și-a dat seama de cod, dar nu ne-a spus niciodată cum a făcut-o.
Averill figured out the code, but never told the rest of us how he did it.
Emerson Cod s-a uitat în ochii care l-au mințit de atâtea ori până acum, și și-a dat seama că va fi mințit din nou.
Emerson Cod looked into the eyes that had lied to him so many times before and decided they were lying to him again.
Mike și colaboratorii săi și-au dat seama că dacă ar putea citi aceste copii eferente din creier, telepatia sintetică ar putea avansa la nivelul următor, prin transmiterea gândurilor nu numai în cod morse, ci în fraze obișnuite.
Mike and his collaborators realized that if they could read these efference copies in the brain, synthetic telepathy could advance to the next stage, transmitting thoughts not just in morse code, but in common phrases.
Am dat seama ținta. Deci, pe baza cheie Oliviei, Reverse inginerie cifrul de flori ºi este un cod binar modificat.
I figured out the target. So, based on Olivia's key, I reverse engineered the flower cipher and it's a modified binary code.
și tipul desenase același simbol pe care Kyle îl desena în continuu, cu un cod langa el, și Kyle și-a dat seama ca e vorba de latitudine and longitudine, ca o adresa.
And the guy drew the symbol that Kyle kept drawing, with this code next to it, and Kyle figured out it's latitude and longitude like an address.
Studentul a mototolit lucrarea după ce și-a dat seama de greșeli.
The student crumpled up the test paper after realizing his mistakes.
Și-a dat seama că grătarul se stinsese în timpul ploii torențiale.
He realized the grill had gone out during the heavy rain.
Ne-am dat seama că clientul își dorește o abordare complet diferită.
We have sussed that the client wants a completely different approach.
Mirosind vopseaua proaspătă, și-a dat seama că încă este udă.
Sniffing the fresh paint, he realized it was still wet.
Clientul neinformat nu și-a dat seama că promoția se termina azi.
The uninformed customer didn't realize the sale would end today.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.