de ce... dacă
Ajouter à une liste
Exemples avec "de ce... dacă" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Eu îți voi spune de ce... dacă poți ține pasul cu mine.
I'll tell you why... if you can keep up with me.
De ce... dacă nu-i omorîse-i?
Atunci de ce... dacă stăm tot timpul în același oraș și nu luăm niciodată prânzul împreună, de ce să luăm prânzul împreună în alt oraș?
So why - If we're in one city all the time and we never have lunch in that city, why would we have lunch in the new city?
O sa-ți arat de ce... dacă nu o lași în pace pe Sara Lance.
De ce... dacă au nevoie de ajutor, de ce nu le numesc pe mine?
De ce... dacă era pe punctul de a înfăptui cea mai mare realizare a carierei sale?
Why... when he was on the treshold of achieving the greatest accomplishment of his career?
De ce... dacă au nevoie de ajutor, de ce nu le numesc pe mine?
Why... if they needed help, why didn't they call me?
Autres résultats
De ce... deranjează... dacă mor?
Vreau să zic, dacă o problemă, din punct de vedere tehnic... în bagajul de mână, atunci, de ce... dacă -i o armă acolo, asta...
I'm saying, if you're technically afraid of it In my carry-, then why- If it's a weapon in there, that-
Dar de ce... Adică dacă a fost un jaf pentru un bilet...
But why... I mean if this is a robbery over a ticket...
Nu, dar de vreme ce... dacă tot ne îndreptăm spre Corsica.
De ce... House spune că dacă plec eu tu te poți întoarce.
De ce... ai întrebat-o dacă e mama?