Dincolo de munți, dincolo de mare... dincolo de locuri care nu au un nume.
Across mountains, across seas... across places that aren't names for them.
Cred că există puteri dincolo de Ken nostru... dincolo de ceea ce putem vedea și auzi și atinge.
I believe there are powers beyond our ken... beyond what we can see and hear and touch.
Ce-i dincolo de aia... dincolo de muntele acela?
What's beyond that... beyond that mountain?
Dincolo de focurile de tabără din cer, dincolo de laptele Herei... dincolo de coloană vertebrală a nopții, mintea lui Democrit se înălța.
Beyond campfires in the sky, beyond the milk of Hera... beyond the backbone of night, the mind of Democritus soared.
Concentrează-te asupra flăcării... încearcă să vezi dincolo de suprafață... dincolo de lumină... de tiparul de energie și materie.
Concentrate on the flame - try to see past the surface... past the light... to the patterns of energy and matter.
Chiar crezi ca noi vedem cu-adevărat... dincolo de acele lucruri... dincolo de suprafața lor?
Do you think we ever really do... see beyond those things... the surface of things?
Liviu Plesoianu added a new photo. | Sa mergem impreuna, dincolo de dincolo...
added a new photo. Liviu Plesoianu added a new photo.
Știi, Anton... când un "Diferit" din Întuneric, trece dincolo... trece dincolo pentru totdeauna... și noi toți simțim asta.
You know, Anton... when a Dark Other goes away... goes away for good... we all feel it.
D-aci, încotro... dincolo... Făgaș!
From here, to where... beyond...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.