Dacă Manya decide să scape pe drum... va avea doar trei opțiuni.
If Manya decides to escape by road he has three options.
Sunt în drum spre casă, ... doar o mică băutura atunci.
I am on my way home actually, but just one small drink then.
Ai făcut atîta drum din Washington... doar ca să vezi ce fac?
You came all the way out to Washington to check on me?
Pe măsură ce Q au evoluat, am sacrificat multe lucruri pe drum... nu doar manierele, dar și mortalitatea și scopul existenței și dorința de schimbare și capacitatea de a evolua.
As the Q have evolved, we've sacrificed many things along the way - not just manners, but mortality and a sense of purpose and a desire for change and a capacity to grow.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.