AND SHOULD YOU DECIDE TO SEE THINGS OUR WAY... JUST BLOW THIS WHISTLE.
Și, dacă vă hotărîți să vedeți lucrurile ca noi, fluierați.
We'll be at a ballgame, and people will just get out of the way... just, "here they come!" The cripple and his friend, the good guy!
Vom fi la un ballgame, și oamenii vor primi doar din drum... doar, "aici, vin!" Infirm și prietenul său, băiat bun!
Just one of the hundreds of billions of stars in our galaxy, the Milky Way... just one more galaxy going round with the 200 trillion stars of the Virgo Supercluster, all of it held together by gravity.
La fel ca oricare din sutele de miliarde de stele din galaxia noastră, Calea Lactee la fel ca oricare din galaxii care se rotesc împreună cu cele 200 de mii de miliarde de stele în metagalaxia Virgo, taote acestea sunt menținute împreună de forța gravitațională.
Starting tomorrow I'll go in the back way... just to bring your lunch.
Începând de mâine, voi intra pe ușa din spate ca să v-aduc prânzul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.