era mort... dar
Ajouter à une liste
Exemples avec "era mort... dar" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ucigașul cu briciul era mort... dar tu ai vrut sa nu se afle... destul cât să fie acuzat și de crimele tale... logodnica și amantul.
The Razor Killer was dead... but you wanted him to live on... long enough to be blamed for the murder of your... fiance & her lover.
Ucigasul cu briciul era mort... dar tu ai vrut sa nu se afle... destul cit sa fie acuzat și de crimele tale... logodnica și amantul.
The Razor Killer was dead... but you wanted him to live on long enough to be blamed for the murder of your... fiance her lover.
Autres résultats
Poate că era plictisitor când era viu - ...dar mort , e o vedetă rock.
Noul meu cumpărător era mort... iar pe mine mă așteptau niște oameni.
My new buyer was dead and there were some men waiting for me.
Da, el era mort... înainte ca ursul să înceapă să-l manânce.
Yes, he was dead before the bear started eating him.
Mi-au spus că Ernesto era mort... Omorât de un cartel de droguri.
They told me Ernesto was dead killed by a drug cartel.
Nu au văzut că placenta era desprinsă, copilul era mort...
Her placenta was detached and the baby died .
Dar m-am gândit că dacă era mort...
I-am verificat semnele vitale... dar am știut... era mort .
Dar Lucas nu era mort... pe plajă.
Dar Lucas nu era mort... pe plajă.
Noul meu cumpărător era mort... și unii mă așteptau.
My new buyer was dead... and there were some men waiting for me.
Și totuși, chiar dacă d-rul Montgomery era mort...