Exact... deci, ce încearcă să facă acum cu acea cameră?
For a guy that lived like that, what could he be thinking of doing with the digital camera now?
Nu vorbim nimic personal, deci nu-i știu numele... s-au ce face s-au unde locuiește exact... deci o să-mi fie ușor să nu mai fiu cu el, pentru că, de fapt, nu sunt.
We don't talk about anything personal, so I don't know his name... or what he does or where he lives exactly... so it'll be easy for me to stop seeing him, because I'm not.
Ei bine, eu nu-l dau exact... Deci, masele ghemuit ar ști cine să-i mulțumesc?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.