Cel puțin asa știi exact unde trebuie să fi... ce trebuie să faci... nu să simți tot timpul că... ar trebuii să faci altceva.
At least that way you know exactly where you're supposed to be... what you're supposed to be doing... instead of constantly feeling... like you should be doing something else all the time.
Dacă o faci să creadă... că simți același lucru ca și ea, va rămâne cu tine.
If you make her believe that you feel the same way, she will stay with you.
Te dai jos din pat dimineața, și când o faci te simți super... pentru cinci minute.
It'll get you out of bed in the morning, and when you get it, it feels about five minutes.
Încrederea, responsabilitatea, să îți asumi responsabilitatea pentru ceea ce faci și simți... și să îți petreci tot restul vieții cu persoana iubită, și mai mult decât orice, să nu rănești persoana iubită.
Trust, responsibility, taking the weight for your choices and feelings... and spending the rest of your life living up to them, and above all, not hurting the object of your love.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.