Timpul viitor arată că ceva urmează să se întâmple în curând.
The future tense shows that something is going to happen soon.
Și-a ținut respirația de parcă urma să se întâmple ceva important.
She held her breath as though something important was about to happen.
Nu o vreau în oraș dacă începe ceva să se întâmple.
I don't want her in town if anything starts happening.
Numai tu poți opri aceste teribile lucruri să nu se întâmple.
Look, you alone can stop these terrible things from happening.
Sper să se întâmple ceva bun în timpul excursiei noastre în oraș.
I hope something good happens during our trip to the city.
Chiar înainte să se întâmple, nu era nimeni lângă ea.
Right before it happens, there's no one near her.
Ea s-a rugat în tăcere, sperând să se întâmple o minune.
She prayed in silence, hoping for a miracle to happen.
Tot o aburește cu promovări care nu or să se întâmple niciodată.
He keeps blowing smoke about promotions that are never going to happen.
A ascultat liniștea cu inima strânsă, așteptând să se întâmple ceva.
He listened to the silence in apprehension, expecting something to happen.
Avea un presentiment instinctiv că urma să se întâmple ceva important.
He had an instinctive feeling that something important was about to happen.
Tresărirea aceea din inimă i-a spus că urma să se întâmple ceva minunat.
His heart leap told him something wonderful was about to happen.
Nu putem să stăm degeaba și să sperăm să se întâmple o minune.
We cannot just sit around hoping for a miracle to happen.
Podul vechi, plin de crăpături, e un dezastru gata să se întâmple.
The old bridge with many cracks is a disaster waiting to happen.