Nu că te-ar interesa... dar Wade mi-a adus acest șampon nou.
Not that it's your business... but Wade got me this new shampoo.
Ma întrebam dacă... nu știu dacă de fapt te-ar interesa... dar sper ca vei merge cu mine la Royal Dress Show vineri?
Listen, l. I was just wondering if. I was wondering if... Well, l don't know if this would interest you, actually... but I was hoping you might accompany me to the Royal Dress Show on Friday?
Ma întrebam dacă... nu știu dacă de fapt te-ar interesa... dar sper ca vei merge cu mine la Royal Dress Show vineri?
I was wondering if... Well, I don't know if this would interest you, actually... but I was hoping you might accompany me to the Royal Dress Show on Friday?
Autres résultats
Probabil că nu te va interesa asta... dar am o verișoară acolo ce-i foarte bolnavă.
This probably won't interest you... but I have a cousin there who's suffering very badly.
Știi, nu că m-ar interesa prea tare... dar doctorii de azi fac lucruri incredibile.
You know, not that I care one way or the other... but these doctors today do amazing things.
Știi, nu că m-ar interesa prea tare... dar doctorii de azi fac lucruri incredibile.
She calls you today, she doesn't make a plan for tomorrow?
Ce le mai multe, probabil, nu te-ar interesa, dar...
Most of these probably wouldn't interest you, but...
Singurul lucru care o interesa... era anatomia umană.
And the only thing that got her interest was the human body.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.