Barra de metal se va îndoi dacă aplici prea multă presiune.
The metal bar will bend if you apply too much pressure.
A irosit prea multă energie pe lucruri care nu erau importante.
He expended too much energy on tasks that were not important.
Despărțirea lor a provocat multă suferință emoțională pentru toți cei implicați.
Their separation caused a lot of emotional distress for everyone involved.
Combinatiile dubioase de la birou au creat multă neîncredere între angajați.
Shenanigans at the office caused a lot of mistrust among employees.
Învăț de multă vreme ca să pot lua examenul ăsta greu.
I have been studying for long to pass the difficult exam.
Nu tulbura sucul punând prea multă pulpă de fructe în el.
Don't muddy the juice by adding too much fruit pulp.
A pus prea multă sare în supă, pentru gustul meu.
He added too much salt to the soup for my taste.
Aventura lui din afara căsătoriei a provocat multă tensiune în familie.
The extramarital affair caused a lot of tension within their family.
Prea multă negativitate în ședințele de echipă le-a tăiat tuturor elanul.
Too much negativity in the team meetings lowered everyone's spirits.
Perioada în care a cântat cu trupa i-a adus multă recunoaștere.
The musician's stint with the band brought him much recognition.
Să-ți faci drum prin pădurea deasă cerea multă atenție la orientare.
Finding one's way through the dense forest required careful navigation.
A fost destul de multă confuzie în timpul ședinței de ieri.
El își tratează sora de sânge cu multă grijă și respect.
He always treats his blood sister with great care and respect.