Lucruri ca și cum ai face ceai sau sa speli pe jos... acel fel de lucruri.
Things like making tea and clearing up... those sort of things.
Lucruri ca și cum ai face ceai sau sa speli pe jos... acel fel de lucruri.
Things like making tea and clearing up... those sort of things.
Copilul, pe de altă parte... acel copil are un set de plămâni pe el.
The baby, on the other hand... that kid's got a set of lungs on her.
Am vrut s-o construiesc exact ca puștiul de pe cutie... Acel băiețel fericit și fără niciun frățior.
I wanted to set it up like the kid on the box - that happy, brotherless boy.
Singurul lucru pe care îl are băiatul meu pe lume... singurul... acel om i l-a furat.
The only thing my boy has in this world, one thing, this man stole it from him.
Am avea o asigurare pe care... acel telefon?
Do I have insurance on phone?
Vroiam să fii diferit de acel Rudolf pe care-l știam... acel Rudolf pe care nu l-am iubit.
I wanted you to be different from the Rudolf I knew... from the Rudolf I didn't love.
Dacă n-aS fi fost cu Laura, dacă n-am fi adormit, dacă nu am fi luat-o pe celălalt ocol... acel cerb nu mi-ar fi apărut nicicând în cale.
If I hadn't been with Laura... if we had not fallen asleep, if we hadn't taken the other road... that deer would never have crossed my path.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.