Cel mai bine lucrează oamenii care se simt inspirați, care isi forteaza singuri limitele pentru ca... isi doresc sa fie parte a unui concept mai amplu.
The best work is done by people who are inspired, Who push themselves because they - They want to be a part of something larger.
Păi, știi, pentru că... mulți oameni își pierd virginitatea în noaptea banchetului.
Howard grew out of his bromance with Raj and found love with Bernadette.
Pai, știi, pentru ca... multi oameni isi pierd virginitatea în noaptea banchetului.
You know, 'cause... 'cause a lot of people lose their virginity on prom night.
Da, de ce? - Pentru că... Magnus își petrece cea mai mare parte a timpului la Claes.
Yes, why? - Because... Magnus spends most of his time at Claes's.
Este important pentru mine ca fetele tinere... își dau seama că au puterea înăuntru ei înșiși să își creeze propriul destin.
It is important to me that young girls realize they have the power within themselves to create their own destiny.
Acum poate vorbi doar pentru ca Tollan... isi folosesc tehnologia pentru a-l amuți pe Klorel.
He can speak now only because the Tollan... used their technology to silence Klorel.
Acum poate vorbi doar pentru ca Tollanii... Își folosesc tehnologia pentru a-l muți pe Klorel.
He can speak now only because the Tollan... used their technology to silence Klorel.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.